Livsstil

At 'drikke øl alene i undertøj' er mere smart end 'hygge'

I de senere år er der blevet udgivet flere engelsksprogede bøger om hygge.

Flere udenlandske medier spår om, hvad det nye smarte ord i 2017 bliver.

Ikke mere 'hygge' i de internationale medier. Nu slås to andre nordiske ord om at blive det nye smarte ord i 2017.

Det svenske 'lagom', som oversættes med 'tilpas' eller 'hverken for meget eller for lidt', er et af de konkurrerende ord til det danske 'hygge'. Det skriver både The Telegraph, Elle UK, BBC og Vogue.

Ifølge BBC var 'hygge' et trendy ord i 2016 - 'lagom' er derimod på vej mod at blive det smarteste ord i 2017. Britiske Vogue skriver, at  "'hygge' prøver at fange en følelse, hvorimod 'lagom' er en form for dogme om moderation".

Spørger man en af mændene bag det britiske magasin Lagom, er han enig i, der stor forskel på 'hygge' og 'lagom'.

- 'Lagom' er et koncept i dit liv generelt, så i stedet for at få en smule 'lagom' ind i din dag - ligesom med 'hygge' - handler det mere om din tilgang til livet generelt, siger Elliot Stocks til Elle.

'Lagom' er dog ikke det eneste ord, der står til at udfordre 'hygge' i 2017.

I februar tog det finske ord 'kalsarikannit' fart i medierne som det nye trendy ord. Blandt andet skrev Chicago Tribune, at "hygge er 2016", og at det nye ord beskriver "den følelse, når du bliver fuld derhjemme alene i dit undertøj uden nogen intention om at tage ud".

Og faktisk beskrev Vogue 'kalsarikannit' som 2017's nye ord - et par måneder efter, de havde fået øjnene op for 'lagom'.

Altså:

  • 'Lagom': Hverken for lidt eller for meget - helt tilpas.
  • 'Kalsarikannit': Følelsen af at drikke øl i undertøj alene uden en intention om at gå ud.

'Hygge' væltede hitlisterne

De seneste år har ordet 'hygge' været særdeles populært i udlandet. Blandt andet har danske Meik Wiking skrevet bogen 'The Little Book of Hygge', der hurtigt udviklede sig til noget nær en global bestseller.

Først gik bogen, der beskriver den danske hygge, sin sejrsgang i Storbritannien, og derefter kom turen til USA, hvor den få dage efter udgivelsen blev beskrevet som en bestseller.

Forfatteren bag bogen tilskrev blandt andet 'hygge's popularitet til Danmarks flotte placeringer i lykkemålinger.

- Jeg tror, det skyldes, at mange lande har opnået en stor materiel velstand. Og samtidig kan de se, at de nordiske lande - med Danmark helt forrest - ligger i top i forskellige lykkemålinger.  Det handler om vores velfærdsmodel - og så kigger andre efter, om de kan søge inspiration her hos os, forklarede Meik Wiking til TV 2 Lorry, da bogen blev udgivet.

Oxford English Dictionary snupper 'hygge'

'Hygge' har hittet så meget udenlands, at det i juni 2017 blev optaget i den engelske ordbog som "en kvalitet af hygge og behagelig samvær, der giver en følelse af tilfredshed eller velvære; Tilfredshed fra simple fornøjelser, såsom varme, mad, venner og så videre".

Og der er meget sjældent, at et dansk ord bliver optaget i en engelsk ordbog.

- Når hygge er blevet optaget i Oxford Dictionary, skyldes det, at der har været en enorm interesse for Skandinavien og Danmark fra den angelsaksiske verden, siger Ole Lauridsen, der er progforsker og lektor på Center for Undervisning og Læring ved Aarhus Universitet, til Ritzau.

Men lytter du til flere toneangivende medier, er det altså nu ved at være slut med 'hygge'. Det er i hvert fald ikke ligeså trendy længere.